第168章 阅读至0%

第168章

书名:诗经 作者:佚名 本章字数:1018字 更新时间:2023-04-07 09:25
    我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆[1]?忧心悄悄[2],仆夫况瘁[3]。
    王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,狁于襄。
    昔我往矣,黍稷方华[4]。今我来思,雨雪载涂[5]。王事多难,不遑启居[6]。岂不怀归,畏此简书。
    喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降[7]。赫赫南仲,薄伐西戎[8]。
    春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑[9],薄言还归[10]。赫赫南仲,狁于夷。
    【注释】
    [1]旆(pèi)旆:旗帜飘扬的样子。
    [2]悄悄:心情沉重的样子。
    [3]况瘁(cuì):辛苦憔悴。
    [4]方:正值。
    [5]涂:即“途”。
    [6]启居:安坐休息。
    [7]降:安宁。
    [8]薄:借为“搏”,打击。
    [9]执讯:捉住审讯。获丑:俘虏。
    [10]薄:急。还:通“旋”,凯旋。
    【译文】
    推出战车套上马,待命在那牧地里。有人自王那边来,派我出征到北方。召集驾车武士,为我驾车前驱。国家多事多难,战事十万火急。
    推出战车套上马,集合誓师外郊场。车上插下龟蛇旗,树立干旄随风扬。鹰旗龟旗交错,何不招展挥摇?心忧能否歼敌,士兵行军辛劳。
    周王传令南仲军,朔方筑城防敌军。兵车战马多矫健,旗帜鲜明最缤纷。周王传令给我,前往朔方筑城。威仪不凡南仲,扫荡狁获胜。
    当初北征离家乡,麦苗青青正夏初。今日凯旋后,大雪落满道路上。国家多灾多难,闲居哪有工夫。难道我不想家?恐有紧急军书。
    草虫咕咕在鸣叫,蚱蜢蹦蹦还跳跳。未曾看见南仲面,内心忧思剪不断。见到想念的人,心中郁闷全消。威风凛凛南仲,将那西戎打跑。
    春天白日渐渐长,花木丰茂又葱郁。黄鹂唧唧枝头唱,姑娘采蒿群聚闹。押着俘虏审讯,高高兴兴回去。威风凛凛南仲,狁全被驱除。

上一章 下一章

目录