第25章 阅读至0%

第25章

书名:诗经 作者:佚名 本章字数:1018字 更新时间:2023-04-07 09:21
    何彼秾矣?华如桃李。平王之孙[5],齐侯之子[6]。
    其钓维何?维丝伊缗[7]。齐侯之子,平王之孙。
    【注释】
    [1]秾(nónɡ):花木繁盛的样子。
    [2]唐棣(dì):树名,又作棠棣。一说指车帷。
    [3]曷(hé):何。雝(yōnɡ):雍容、安详。
    [4]王姬:周王的女儿,一说为美女的代称。
    [5]平王之孙:是对男女婚姻的夸美之词。
    [6]齐侯之子:齐国诸侯之子。
    [7]其钓维何?维丝伊缗(mín):是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。
    【译文】
    为何那么繁盛?就像棠棣花般美妍。何以不严肃雍容?那是王姬壮观的车。
    为何那么繁盛?就像桃花李花般娇艳。那是平王的外孙,齐侯的子女。
    他用什么钓鱼?用丝绳麻绳做钓线。齐侯之子风度也翩翩,那是齐侯的子女,平王的外孙。

上一章 下一章

目录