第141章 阅读至0%

第141章

书名:诗经 作者:佚名 本章字数:1018字 更新时间:2023-04-07 09:24
    墓门有梅[5],有鸮萃止[6]。夫也不良,歌以讯止[7]。讯予不顾,颠倒思予[8]。
    【注释】
    [1]墓门:墓道的门。
    [2]斯:劈开,砍掉。
    [3]夫:这个人,指作者讽刺之人。
    [4]谁昔:往昔,从前。
    [5]梅:梅树。
    [6]鸮(xiāo):猫头鹰。萃:栖息。
    [7]讯:借作“谇”(suì),斥责,告诫。
    [8]颠倒:跌倒。
    【译文】
    墓门前有枣树,拿着斧子砍掉它。这人是个不良徒,国中没人不知晓。居心险恶却不改,很早就已这恶样。
    墓门前有梅树,猫头鹰安家在树上。这人是个不良徒,唱支歌儿警钟响。告诫的话都不听,栽了跟头才认清。

上一章 下一章

目录