第132章 阅读至0%

第132章

书名:诗经 作者:佚名 本章字数:1018字 更新时间:2023-04-07 09:24
    山有苞栎[4],隰有六驳[5]。未见君子,忧心靡乐。如何如何?忘我实多!
    山有苞棣[6],隰有树檖[7]。未见君子,忧心如醉。如何如何?忘我实多!
    【注释】
    [1](yù):鸟疾飞的样子。晨风:鸟名,即鹯(zhān)鸟。
    [2]郁:形容茂密。
    [3]钦钦:忧而不忘之貌。
    [4]苞:丛生的样子。
    [5]六驳:木名。
    [6]棣:唐棣,也叫郁李。
    [7]树:形容檖树直立的样子。
    【译文】
    鹯鸟如箭疾飞行,北边茂密有鸟窝。意中人儿还未见,忧心思念情难平。怎么办呵怎么办?你是否还会想着我!
    山坡上栎树丛生,低湿地里红果多。意中人儿还未见,心中忧伤难快乐。怎么办呵怎么办?你是否还会想着我!
    山坡长满那唐棣,低湿地里山梨多。意中人儿还未见,心中忧伤似醉迷。怎么办呵怎么办?你是否还会想着我!

上一章 下一章

目录